view the base lemma (full entry) 
view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
מטח   n.m.  reproach, insult


  reproach, insult  LJLA.  TgJob1:22 : ולא סדר מלי מטחא קדם ייי  †.

Although a hapax, the form is almost completely supported by the manuscript tradition and the Aruch, and must be deemed correct and connected to טוח vb. : "to smear" in the sense there cited "to insult". Note, though, that the same BH word in Job 24:12 (תִּפְלָה) is rendered חובא.
  
Page refs. in other dictionaries: Jastrow: 766; Levy Ch-W: 2:27;

View a complete KWIC


© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 03 Jan 2025 14:18:39 -0500