view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
נהר   vb. a/a  to shine


G View a KWIC


  to shine  JLAtg, Gal, PTA, CPA, Syr, Man, LJLA.  TgJ Ez43:2 : וְאַרעָא נָהֲרַת מִזִיו יְקָרֵיה  the earth shone from his glory's splendor.  TN Ex34:35 : ארום נהר זיו איקרהון דאפוי  for the glorious splendor of his face shone.  TgJob31:26 : אין איחמ{ן}<י> אסתהר ארום ינהר  if I see Venus when it shines. (dawn) to grow light  JLAtg, PTA, Syr, LJLA.  TgO Gen44:3 : צַפרָא נְהַר וְגֻברַיָא אִתפְטַרֻו  when the it grew light in the morning, the men departed.  TN Ex12:42 : ונהר.  PJ Gen44:3 : צפרא נהר וגברייא איתפטרו.   impers. w. l_ : to become morning for, to be like daylight for  JLAtg.  TgJ 2Sam2:32 : וַאְזַלוּ כָל לֵיליָא יוֹאָב וְגֻברוֹהִי וֻנהַר לְהוֹן בְחַברוֹן  Joab and his men journeyed through the whole night and reached Hebron at dawn.   to have hope or success  JLAtg.  TgJ Is26:11 : לָא יִנהַר לְסָנְאֵי עַמָך. (of eyes, the opposite of xšk q.v.)   JLAtg.  TgJ 1Sam14:27 : וֻנהַרָא עֵינוֹהִי.


D View a KWIC


  to produce much light  JLAtg, Syr.  TgO Ex25:37 : וְתַעְבֵיד יָת בוֹצִינַהָא שִבעָה וְתַדלֵיק יָת בוֹצִינַהָא וִיהוֹן מְנַהְרִין עַל קְבֵיל אַפַהָא  make its wicks seven and light its wicks so that they will be producing a lot of light on whatever is facing it.


C View a KWIC


  to illuminate  JLAtg, Gal, PTA, CPA, Sam, Syr, Man, LJLA.  TgO Gen1:15 : וִיהוֹן לִנהוֹרִין בִרקִיעָא דִשמַיָא לְאַנהָרָא עַל אַרעָא.  GT G Exod20:2 : ואנהרית בהון כוכבין במילא  I illuminated stars in (the sky) with a word.  PJ Gen1:3 .  TgPs77:19 : אנהירו ברקין תבל  lightning illuminated the world. to shine (=G!)  Gal, PTA, Syr.  TN Gen1:15 : ויהוון מנהרין ברקיע שמייא למנהרא על ארעא.

  to kindle, make to give light  Qumran, PTA, Syr, LJLA.  4QTQah 1,1:1 : ו^י^נהר נהירה עליכון.  GT G Exod20:2 : ואנהרית בהון כוכבין  I made stars shine in them.  TgPs18:29 : מטול דאנת תנהר שרגא דישראל דמיטפיא בגלותא  for You shall light the lamp of Israel that has been extinguished by exile.

  to enable to see (eyes)  PTA, Sam, LJLA.  TN Gen38:25 : ואנהר עייני והב לי תלתא סהד<<י>>.  TgPs13:4 : אנהיר עיני באוריתך  open my eyes with your Law.


Dt View a KWIC
(eyes)  LJLA.  PJ Gen3:7 : ואתנהרן עיני תרויהון.  TgPs34:6 : אסתכלו לותיה ואתנהרו.


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 343b; DJBA: 733b; Jastrow: 882; Levy Ch-W: 2:95; Tal Sam: 505a; Cook,Qumran: 153;

View a complete KWIC


Derivatives:

ˀnhwry n.m.pl.   illumination
ˀnhrh, ˀnhrwtˀ (ˀanhārā, ˀanhārūṯā) v.n.C   illumination
nhwr, nwhrˀ (nhor, nuhrā (nēhōr, nēhōrā)) n.m.   light
nhyr (nahhīr) adj.   shining; enlightened
nhyrw, nhyrwtˀ (nahhīrū, nahhīrūṯā) n.f.   illumination; enlightenment

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Sun, 05 Jan 2025 09:34:29 -0500