view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
נתר   vb. a/a  to drop


G View a KWIC


  to fall off, drop down  JLAtg, Gal, PTA, CPA, Sam, Syr, JBA, Man, LJLA.  TgO Lev13:40 : וֻגבַר אְרֵי יִתַר סְעַר רֵישֵיה.  TgJ Is1:30 : במִתַר טַרפוֹהִי  when its leaves drop.  TN Deut28:40 : ומשח לא תטושון ארום ייתר נצייה דזייתיכון  you will not anoint with oil because the buds of your olives will fall off.  PJ Deut28:40 : ארום ינתרון זיתיכון. to become exhausted, waste away  Syr, LJLA.  PJ Ex18:18 : מיתר תינתר אוף אנת אוף אהרן  both you and Aaron will surely become exhausted. (of an area) to lose lush foliage  JLAtg.  TgJ Is33:9 : חְרוֹבַת אַרעָא יְבֵיש לִבנָן נְתַר הְוָה שָרוֹנָא כְמֵישְרָא.


D View a KWIC


  to take away (?), to make fall (?)  JBA, LJLA.  TgJob27:8 : ארום ינתר אלהא נפשיה  [MT! : כִּי יֵשֶׁל אֱלוֹהַּ נַפְשׁוֹ].


C View a KWIC


  to make drop, shed (of trees: fruit or leaves)  Com.  Dan4:11 : גֹּדּוּ אִילָנָא וְקַצִּצוּ עַנְפוֹהִי אַתַּרוּ עָפְיֵהּ  cut down the tree, cut up its branches, and shake off its foliage.  GenApoc 13.17 : וחבטתה ואתרת מן עלו֗ה֗י֗ ו֗מ֗ן֗ א֗נ֗בה ובדרתה לרוחיא  it beat it and knocked off some of its leaves and fruit and scattered it to the winds.  FTV Deut24:20 : ארום תתרון זייתיכון.  SYAPappendix 64 : קציצו ענפי ובדרו אנבי ואיתרוני  they cut my branches, scattered my grapes, and made me drop (leaves? droop?). to unloosen, release  LJLA.  TgJob6:9 : יתיר ידיה ויעתר יתי  [MT יַתֵּר יָדוֹ וִיבַצְּעֵנִי].


Gt View a KWIC
to be cast down  LJLA.  TgProv21:6 : ויתחבלון ויתנתרון אילין דעבדין דינא.


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 363a; DJBA: 781b; Jastrow: 946; Levy Ch-W: 2:133; Tal Sam: 555; DNWSI: 771; Cook,Qumran: 162;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

nwtr n.m.   what falls off (a vine)
ntr, ntrˀ (ntar, netrā) n.m. #2   rot

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Sun, 26 Jan 2025 23:09:49 -0500