view the base lemma (full entry) 
view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
רִבּוֹן   n.m.  master, lord


  master, lord  JLAtg, Gal, PTA, CPA, Sam, JBA, JBAg, LJLA.  TgJ Jer37:20 : וֻכעַן שְמַע כְעַן רִבוֹנִי מַלכָא  now listen here my lord king.  TN Ex18:11 : ורבון על כל רבוניא.  PJ Gen18:32 : רבון כל עלמיא ייי. owner  JLAtg, PTA, LJLA.  TgO Gen24:9 : וְשַוִי עַבדָא יָת יְדֵיה תְחוֹת יִרכָא דְאַברָהָם רִבוֹנֵיה.  TN Gen24:12 .  PJ Ex21:7 : במותת ריבונהא ופורקן כספא  by death of her owner or monetary redemption. as a term of respect  JLAtg, PTA, LJLA.  TgO Gen23:11 : לָא רִיבוֹנִי.  GT C Gen32:19 : דּוֹרוֹן הִיא מְשַלְּחָא לְרַבּוּנִי  it is a gift sent off to my lord.  PJ Gen19:2 : בבעו כדון רבוניי  please, my lords!.

  husband  JLAtg, PTA, LJLA.  TgO Gen18:12 : בָתַר דְסֵיבִית תְהֵי לִי עוּלֵימוּ וְרִבוֹנִי סִיב.  TN Gen18:12 : ורבוני אברהם סאב.  PJ Gen18:12 .


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 513a; DJBA: 1072b; Jastrow: 1440; Levy Ch-W: 2:401; Tal Sam: 809a;

View a complete KWIC


Derivatives:

rbwnh, rbwntˀ (ribbōnā, ribbōntā, ) n.f.   mistress

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Mon, 31 Mar 2025 05:35:45 -0400