view citations 
return to search page
עַין עֵין עַינָא   n.f.  eye; spring


  eye  Com. metaph. anything that looks like an eye  Com. metaph. focus, center, main part  Com.

  spring, fountain  Com-OA-OfA-BA. fig.: font, source  Qumran, Syr, Man. color or splendor of colored objects such as wine or gems  Com.

  in adv. expressions:  Com. see s.v. l ˁyn, lˁyny prep.  Com. bˁyny : in one's sight, from one's perspective [biblical calque]  Qumran, JLAtg, PTA, CPA, Syr, LJLA.

Treated as masculine in JBA and LJLA in the expression עינא בישא.
  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 403a; DJBA: 855b; Jastrow: 1071; Levy Ch-W: 2:212; Tal Sam: 632b; DNWSI: 839; DJA: 70a; Cook,Qumran: 177;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

byt ˁynyn, byt ˁynˀ (bēṯ ˁaynīn, bēṯ ˁaynē) n.m.   forehead
kˁyn (kˁēn) prep.   like, similar to
lˁyn, lˁyny (ləˁēn) prep.   before one's eyes, face to face
mˁyn, mˁynˀ (maˁyan, mˁīnā/maˁyənā) n.f./m. #2   fountain
mˁyn (mēˁēn) prep.   similar to
ˁwnh, ˁwntˀ n.f.   connecting piece of a yoke
ˁyyqh, ˁyyqtˀ n.f.   tightness
ˁyn vb.   D to look at
ˁyny vb.   to guard, to watch

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Sun, 26 Jan 2025 15:11:20 -0500