In LJLA there are multiple passages wherein both סיף and סוף appear in the same context. Although some may be due to scribal correction, others may well be due to intentional lexical variation on the part of the authorship, a practice that has been becoming clear in recent studies. Page refs. in other dictionaries: DJPA: 371a; DJBA: 796; Jastrow: 968; Levy Ch-W: 2:152; Tal Sam: 575a; DNWSI: 796; DJA: 67a; Cook,Qumran: 164;
swp ˁqb n.m. very end spwwn, spwwnˀ n.m. unexpected end (??)