CAL CODE HELP CLICK HERE

Looking for mw() N in dialect 2

Click on the target line coordinate to see the text in a full context

70R20220332 זך כזי לא הות ארק לדרגמן זילי הא אנה אף הא תחומי ארקא זך
80R20220332 זי ימאת לי עלדברה ביתי ^אנה^ דרגמן   למוע   שמש מנה ובית קוניה בר צדק
90R20220332 יהודי לדגל אתרופרן למערב שמש לה ובית [יז]ניה בר אוריה

30R30220332 ברתה לאמר אנה יהבת לכי בחיי ובמותי בי 1 ארק זילי הוה
40R30220332 משחתה ארכה מן תחתיה לעליה אמן 10־3 ופשך 1 פתי מן   מועא  
50R30220332 למערב אמן 10־1 בעשתא תחומוהי עליה לה בית דרגמן בר חרשין

50R30220332 למערב אמן 10־1 בעשתא תחומוהי עליה לה בית דרגמן בר חרשין
60R30220332 דבק תחתיה לה בית קוניה בר צדק   מועא   שמש לה בית יזן בר
70R30220332 אוריה בעלכי ובית זכריה בר נתן מערב לה בית אספמת בר פפטעונית

31R70220332 אף הא אלה תחומי ביתא זך עליה לה בית יאוש בר פנוליה תחתיא לה
41R70220332 אגורא זי יהה אלה   מועה   לה בית גדול בר אושע ושקא בניהם
51R70220332 מערב שמש לה בית חרוץ בר פלטו כמר זי חנ[ו]ם אלהא זך ביתא

50R01220332 עליה בית הושע בר אוריה דבק לה תחתיה לה בית הצול בר זכריה דבק לה
60R01220332 בתחתיה ומנעלא כוין פתיחן תמה   מועה   שמש לה אגורא זי יהו אלהא וארח
70R01220332 מלכא בניהם מערב שמש לה בית מבטחיה ברת מחסיה זי יהב לה מחסיה אבוה

80R40330332 לה בית שתבר לתחתיה לה תמי זי חנום אלהא ושוק מלכא ביניהם
90R40330332   מועה   שמש לה אוצרא זי מלכא דבק לה למערב שמש ^לה^ אגור
01R40330332 יהו ^אלהא^ ושוק מלכא ביניהם אנה בגזשת ואובל כל 2 אנחן זבן ויהבן

60R50330332 ענניה יהבת לכי תמת מן פלג תרי רבתא ותונה הוה מן עליה עד תחתיה אמן
70R50330332 בעשתא 10־1 בפתי אמן מן   מועה   עד מערב אמן בעשתא 3־3־1 ך 1 לאברת
80R50330332 אמן 20־20־20־20־1 בנה בי תחתי חדת אחד גשורן וכון והא זנה תחומי ביתא זך

90R50330332 זי אנה יהבת לכי עליה לה חלקא זילי אנה ענניה דבק לה תחתיה לה
01R50330332 אגורא זי יהו אלהא ושוק מלכא בניהם   מועה   שמש לה תמא זי חנום אלהא
11R50330332 ושוק מלכא בניהם מערב שמש לה ביתה זי שתיבר כספי דבק לה זנה חלק

20R01330332 לחן ליהו אלהא ביב ברתא לנשן יהוישמע ברתה לאמר אנה עשתת לכי בחיי ויהבת
30R01330332 לכי קצת מן ביתי זי זבנת בכסף ודמוהי יהבת יהבת^ה^ לכי דרירסי הו   מועה   שמש מן
40R01330332 תרי רבתא זילי ופלג תרבצא הו פלג תחית מצרית ופלג דרגא ^ותחת^ מנה בית פרסא הו

50R01330332 זנה משחת ביתא זי אנה יהבת ליהוישמע ברתי ברחמן זנה משחת ביתא זי אנה ענני
60R01330332 יהבת ליהוישמע ברתי מן תחתיא לעליא אמן 3־3־2 ופלג בעשתא ומן   מועה   למערב
70R01330332 אמן 3־3־1 בעשתא לאברת אמן 20־20־20־20־10־3־3־2 בעשתא ופלג תרבצא ופלג דרגא ובית

70R01330332 אמן 3־3־1 בעשתא לאברת אמן 20־20־20־20־10־3־3־2 בעשתא ופלג תרבצא ופלג דרגא ובית
80R01330332 פרס^א^ פלגה והא תחומי ביתא זי אנה ענני יהבת ליהוישמע ברתי   מועה   שמש לה אגרא
90R01330332 זי הנפנא זי בנהו מצריא הו תמואנתי עליא לה בית קנחנתי דבק לה אגר באגר

20R11330332 יהו אלהא ביב ברתא ליהוישמע ברתה לאמר יהבת לכי בי חד֗ מבני בי תחתי אחד גשורן
30R11330332 ודששן 3 הו תרי רסי מבני דרגה ותרבצה הו בבה למנפק ודנה תחומוהי   מועה   שמש לה
40R11330332 אוצר מלכא דבק אגר באגר להנפנא זי בנו מצריא מערב שמש לה הו בבא זילך למנפק ושוק

60R21330332 שקל חד וטיב לבבן בגו זי לא אשתאר לן עליך מן דמיא זנה משחת ביתא זי זבן
70R21330332 ויהבן לך מן   מועה   למערב שמש {למערב שמש} ארך אמן 10־3־3 ך 2 בעשתא
80R21330332 ומן תחתיא לעליא פתי אמן 3־2 ך 2 בעשתא לאברת אמין 1~100־20־20־10 והא זנה

80R21330332 ומן תחתיא לעליא פתי אמן 3־2 ך 2 בעשתא לאברת אמין 1~100־20־20־10 והא זנה
90R21330332 תחומי ביתא זי זבן ויהבן לך   מועה   שמש לה ביתה זי יהבת לך פסשדת {{על ספר אנתותה זי יהוישמע}}
01R21330332 ב10־2 לתחות שנת 3־1 ארתחשסש מלכא אדין אמר ענני בר עזריה לחן ליהו

41R21330332 כסף כרש חד שקלן 3 כסף יון במנין סתתרי 3־3 שקל 1 וטיב לבבן בדמיא זי
51R21330332 יהבת לן זנה משחת ביתא זי זבן ויהבן לך מן   מועה   שמש למערב ארך אמין
61R21330332 ך 2 בעשתא ומן עליה לתחתיא פתי אמן 3־2 ך 2 ^ל^אברת ^אמן^ 1~100־20־20־10־1 ך 1 זנה

61R21330332 ך 2 בעשתא ומן עליה לתחתיא פתי אמן 3־2 ך 2 ^ל^אברת ^אמן^ 1~100־20־20־10־1 ך 1 זנה
71R21330332 תחומוהי ביתא זי זבן ויהבן לך   מועה   שמש לה ביתך אנת ענני בר חגי זי יהבן
81R21330332 ליהוישמע ברתן פסשדת על ספר אנתותה דבק אגר באגר מערב שמש לה אגורא

80R42011332 [٠٠٠] חמר 130 ג 2 [٠٠٠
90R42011332 [٠٠٠٠]ת נתרא זי   מועא   ש[מש ٠٠٠
01R42011332 [٠٠٠ יה]יתיה כסף כרשן 3 [٠٠٠

30R90111332 הוה֗ ל[٠٠٠٠
10R01111332 [٠٠٠]   מוענא   פני בר כש[٠٠٠٠
20R01111332 [٠٠٠] ס[٠٠٠] מנכי

20R21111332 [٠٠٠] מן נשאת֗ אתו
10R31111332 [٠٠٠] מן   מ֗ו֗[ע٠א]   [٠٠٠٠٠
20R31111332 [א]מר לדגל

702R86021332 [٠٠٠
802R86021332   מועא   ל[שמש ٠٠٠
101R88021332 [٠٠٠] בר ברתא לס֗[٠٠٠

30R01251332 [٠٠٠ ٠٠٠]מ[٠٠]ע[٠]٠[٠]٠[٠٠٠
40R01251332 [٠٠٠ משח]תה ארך מן   מו֗[ע]א   למערב א[מן ٠٠٠ ٠٠٠
50R01251332 [٠٠٠ ٠٠٠ א]מן 2 ה٠٠٠[٠٠]٠[٠٠٠]٠٠לה כ[٠٠٠

total examples: 21


Looking for mw(h N in dialect 2

No examples found in 2