view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
אחד   vb. a/u  to hold, take, to catch, to seize


G View a KWIC


  to hold, take, to catch, to seize  Com.  11QtgJob 30.4=38:6 : על מא אשיה אח^י^דין  upon what are its foundations fixed?. p.p. : in active meaning  Syr, LJLA.  TgJ 1K10:20tos : ולעילא מן כורסיא רביע יונה דדהבא אחידה בר ניצה בידיה  above the throne a golden dove crouching holding a young hawk in its hand.  TgPs137:9 : טב ליה דאחיד ומרטיש ית טלייך על כיפא  blessed be the one who grabs and smashes your youngsters on the rock. to fix firmly  Qumran.  11QtgJob 30.4=38:6 : על מא אשיה אח^י^דין  upon what are its foundations set firm?.

  to shut, close (door, gate, book, mouth)  Com.  4QVisAmramb 1.5 : ואחידו ג[בולי ]מ֗צרין ולא איתי אפשר [٠٠٠  but the bo[rders?] of Egypt had been shut and it was not possible [to leave?].  TgJ Is22:22 : וְיִפתַח וְלֵית דְאָחֵיד וְיֵיחוֹד וְלֵית דְפָתַח  when he opens it there is no one who shuts it and when he shuts it there is no one who opens it.  PJ Gen19:6 : ונפק לוותהום לוט לתרעא ודשא אחד בתרוי  Lot went out to them to the entrance and shut the door panel behind him. to shut in, keep from leaving  PTA, Syr, BabMBK.  GT PP Exod14:30 : אחד עליהון מדברא  the desert has shut them in.   reserved, pre-assigned  JLAtg.  TgO Lev19:20 : וְהִיא אָמָא אַחִידָא לִגבַר  [=MT וְהִוא שִׁפְחָה נֶחֱרֶפֶת לְאִישׁ].

  to start out, undertake something  Qumran, Syr.  4QVisAmramb 1.11 : ואחדין עלי תגר רב  they were undertaking a great dispute with (or about?) me. dyn), תיגר‏ : to undertake a court procedure  Qumran, Syr.  4QVisAmramb 1.11 : והא תרין דאנין עלי ואמרין [٠٠٠] ואחדין עלי תגר רב  here were two judging me and saying ... and lodging a great dispute against me.

  fig. with inanimate subject: to overwhelm, take over someone or something  JLAtg, Syr.  TgJ Is21:4 : עָקָא וֻבֵיעֻותִין אְחַדֻונֻון  distress and terrors seized them.  TgJ Jer49:24 : שַפלוּתָא אֲחַדַתנוּן  laziness seized them.


D View a KWIC


  to attach  JLAtg, PTA.  TgJ Is40:19 : וְשֵישְלָן דִכסַף קֵינָאָה מְאַחֵיד לֵיה  while the smith attaches silver chains to it.  TN Ex28:39 : ותאחד כתנא דבוץ  you should attach a linen tunic.

  to hold fast  Syr, LJLA.  PJ Ex13:17 : בני חילא משיבטא דאפרים מאחדין בתריסין ורומחין ומני זיינין  warriors of the tribe of Ephraim holding tightly to shield and spears and weapons. to catch, capture  LJLA.  TgQoh9:14 : לאחדא יתיה במצדתין רברבין דגיהנם  to catch him in the big nets of Gehenna.


Gt View a KWIC


  to be taken, seized  Qumran, JLAtg, Syr, LJLA.  TgJ Jer6:11 : גְבַר עִם אִיתָא יִתאַחְדוּן.  PJ Num5:13 : וסהדו בריר לית דמסהיד בה והיא לא איתחדת  there is no clear evidence against her and she was not caught (in the act).  TgQoh9:12 : כנוני ימא דמתאחדין בסריגתא  like fishes of the sea caught in a net.

  to be shut, closed tight  JLAtg, Syr, BabMBK, JBA, LJLA.  TgJ Jer13:19 : קִרוֵי דָרוֹמָא אִתאֲחִידָא  [=MT עָרֵי הַנֶּגֶב סֻגְּרוּ].  TgJob38:30 : ואפי תהומא מן קורא מתאחדין  the surface of the abyss is closed by cold.


Dt View a KWIC


  to be joined  PTA, Syr, LJLA.  TN Num31:50 : לא אתאחד{ית׳} חד מנן עם חדה מנהון  no one of us was joined with any one(f.) of them.  TgJob41:9 : חד עם חבריה מדבקין מתאחדין.

  to be chosen (=MT אָחֻז‏ )  JLAtg, LJLA.  TgO Num31:30 : חַד דְיִתַחַד מִן חַמשִין  one who will be chosen out of fifty.  PJ Num31:30 .  PJ Num31:47 .  TgIChron 24:6 .


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 45b; DJBA: 103a; Jastrow: 38; Levy Ch-W: 1:18; Tal Sam: 18; DNWSI: 35; DJA: 30a; Cook,Qumran: 6;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

ˀwḥdh, ˀwḥdtˀ (ˀuḥdā, ˀuḥdṯā) n.f.   enigma
ˀwḥdh, ˀwḥdtˀ n.f. #2   snare
ˀwḥdn, ˀwḥdnˀ (ˀuḥdān, ˀuḥdānā) n.m.   hold, authority
ˀwḥydh, ˀwḥydtˀ n.f.   enigma, riddle
ˀḥdh, ˀḥdtˀ (ˀeḥāḏā, ˀeḥāḏtā) n.f.   bar; blockage
ˀḥwdh, ˀḥwdtˀ n.f.   possession (of real property)
ˀḥyd n.m.   portion
ˀḥyd (ˀaḥḥīḏ) adj.   holding tight
ˀḥydh n.f.   riddle or secret
ḥdy vb.   to unite (??)
ḥwd vb. /u   to pose a riddle
ḥwdh, ḥwdtˀ n.f. #2   riddle
ḥwdy n.f.   riddle
mˀḥdh n.f.   clasp

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Sat, 10 May 2025 03:55:06 -0400