view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
לְ־   prep.  to, for


  to, for, belonging to  Com.

  : of general relationship (nominal)  Com.  Ezra6:9 : וּבְנֵי תוֹרִין וְדִכְרִין וְאִמְּרִין לַעֲלָוָן  oxen, rams, and ewes for sacrifices. non-animate genitive  Com.  11QtgJob 31.5=38:28 : האיתי למטרא אב  does the rain have a father?. of interest or disinterest, as regards  Com.  GenApoc 16.14 : למירת לה ולבנוהי ירותת על֗מים  for him and his children to inherit a permanent inheritance.  TgIIChron 9:22 : ורבא מלכא שלמה מן כלהון מלכי ארעא לעותר ולחכמתא  Solomon was the greatest of all the earth's kings in terms of wealth and in terms of wisdom.

  : of general relationship (verbal)  Com. + infinitive : purpose  Com.  Ezra4:21 : כְּעַן שִׂימוּ טְעֵם לְבַטָּלָא גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ  now give the order to stop those men.  GenApoc 13.13 : ו֯אתפנית למחזה זיתא  I turned back to see the olive tree. + infinitive : it is necessary to  JLAtg, Syr.  TgJ Hos5:1 : הֲלָא לְכוֹן לְמִידַע דִינָא  is it not required for you to know the law?. epexegetical, in regard to  JLAtg, PTA, Syr, LJLA.  TgJ Jer38:4 : הוּא מְרַשֵיל יָת יְדֵי גֻברֵי עָבְדֵי קְרַבָא ٠٠٠ לְמַלָלָא עִמְהוֹן כְפִתגָמַיָא הָאִלֵין  he is weakening the hands of the the warriors ... by speaking things like these with them.  GT B Gen3:6 : וַחֲמַת אֶתְּתָה אֲרוּם טַב אִילָנָא לְמֵאכַל  the woman saw that the tree was good to eat.  PJ Gen3:6 : טב אילנא למיכל.

  : dative  Com. with transitive verbs  Com. ethical dative  OA, Qumran, JLAtg, Gal, PTA, Syr, LJLA.  TgO Gen31:32 : סַב לָך.  TN Gen31:32 : חכם לך.  PJ Gen27:43 : קום ערוק לך לנפשך.  CTLevi ar a E.2 : וחזיתי לי בנין ת[ליתין  I saw my own third generation offspring.

  : direction  Com.  Dan2:17 : אֱדַיִן דָּנִיֵּאל לְבַיְתֵהּ אֲזַל  then Daniel went to his house.  GenApoc 12.8 : נחתת לשפ֗ו֗לי֗ ט֗ו֗רא דן  I went down to the foothills of this mountain. addressee of letters (see also s.v. ˀl)  Com-OA-OfA.  Ezra4:8 : כְּתַבוּ אִגְּרָה חֲדָה עַל־יְרוּשְׁלֶם לְאַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא מַלְכָּא כְּנֵמָא. כל‏, ל‏ + direction name : in the direction of  Qumran, Jud.  GenApoc 21.20 : כלמדנח צפון חברון  on the northeast side of Hebron.

  : possession  Com.  Ezra4:16 : חֲלָק בַּעֲבַר נַהֲרָא לָא אִיתַי לָךְ  you have no part in Transeuphratia. forming a compound substantive : that which belongs to ...  Com. l... wl... : one having to do with the other  Com.

  : marking the definite direct object  Com.  Ezra5:2 : מְסָעֲדִין לְהוֹן  they are helping them.  GenApoc 13.16 : ומענפן לה ויתברן לה  they were blowing down its branches so as to break it.

  with p.p. of verbs of perception in a perfective construction  OfAPer, Syr, JBA, Man, LJLA.  TgEsth2 6:13 : שמיע לן מן קדמייתא דהוון תלתא גוברין יהודאין במדינת בבל  we have heard from early sources that there were three Jewish men in the city of Babylon. to give or take lˀntw. lˀnth : as wife : see s.v. lˀntw/h  Com.


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 274a; DJBA: 611a; Jastrow: 685; Levy Ch-W: 1:397; Tal Sam: 419; DNWSI: 549; DJA: 59a; Cook,Qumran: 124;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

bdyl prep.   on account of
bdyl conj.   on account of, because
dyl_ (dīl_) pron.   (with pronominal suffixes:) independent possessive pronoun
mh dyl_ n.m.   property of ...
hlkˀ (hāləḵā) adv.   hither
klqwbl conj.   because
mn kl qbl prep.   opposite
lˀwrˁ (lˀŭraˁ ) prep.   toward
lˀwrˁwt prep.   towards
lˀḥwr adv.   back
lˀḥwry prep.   behind
lˀḥwrˀ, lˀḥwry adv.   back, backward
lˀḥwrn adv.   backward
lˀḥrˀ adv.   backward
lˀymt adv.   when
lˀltr adv.   immediately
lˀpy (lˀappē) prep.   towards, facing
klpy prep.   towards
lbtr prep.   after
lbtrytˀ adv.   lastly
lgby, lgb prep.   towards, next to
lgw (lḡō/lḡāw) adv.   inside, inward
mn lgw, mn gw (men lḡō/aw, milləḡāw) adv.   inside, from inside
mn lgw l_, mn lgw prep.   from inside of
lgw (lḡō/lḡāw) prep.   into
lgw mn (lḡāw min) prep.   inward from (a point or periphery)
lgrm_ (ləḡarm_) adv.   alone, by oneself
lhl (lhal) adv.   far off, further on
lhlˀh, lhlˀ adv.   further
lhn, lˀn (lhān, lˀān) adv.   whither
lwqbl (luqḇal, loqḇēl) prep.   opposite
lwt (lwāṯ) prep.   towards
mn lwt, mlwt (men lwāṯ) prep.   from the presence of
lḥdh adv.   much
lḥwd, lhwd (lḥōḏ) adv.   only; alone
blḥwd adv./conj.   alone
blḥwdy prep.   by oneself
lblḥwd adv.   alone
lḥyy (lḥayyay) interj.   all right
lḥlwṭyn adv.   permanently
lkˀ (lḵā) adv.   hither
ˀylk adv.   afterwards, further on
lkn conj.   therefore; so then
lmbrh l_ (lmibbarrā l_) prep.   outside of
lmgw l_ prep.   inside of
lmgn, lmgnˀ (lmaggān,lmaggānā) adv.   in vain
lmn, lm_ prep.   starting from
lmpny prep.   towards, nearly (a time of day)
lsṭr prep.   beside
lˁbˁ adv.   quickly
lˁd   forever
lˁyl adv.   upward, above
lˁyl mn prep.   above
lˁylˀ adv.   above
mn lˁyl, mlˁyl, mlˁylˀ adv.   above
mlˁyly adv.   above
lˁyn, lˁyny (ləˁēn) prep.   before one's eyes, face to face
lˁl prep.   to a position over or against
lˁlm, lˁlmyn (lˁālam, lˁālmīn) adv.   forever
lpwm, lpm (lp̄ūm, lp̄em) prep.   in proportion to
lpwm, lpm (lp̄ūm, lp̄em) conj.   since
lptgm d_ prep.   by the edge of
lṣd   at/to the side of
lṣyd prep.   toward
lṣyt prep.   up to, towards
lqdm (l_qŭḏām) prep.   in front of; towards the front of
lqdmwt (ləqaddāmūṯ) prep.   towards
lqdmyn adv.   previously
mn lqdmyn, mlqdmyn adv.   originally; eastward
lqmy prep.   before
lrgl (larḡel/lraḡal) prep.   according to the speed of
lryqnw (lərēqānū) adv.   for naught, in vain
lrˁ (ləraˁ) adv.   below
mn lrˁ, mlrˁ adv.   below
lšm prep.   for the sake of
ltḥt prep.   beneath
ltḥtˀ adv.   below

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Mon, 31 Mar 2025 04:29:55 -0400