view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
מִן   prep.  from


  from  Com. direction  Com.   place  Com.   person  Com.  Ezra4:21 : עַד־מִנִּי טַעְמָא יִתְּשָׂם  until the order is given by me.   as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of directional movement  Com. view entire list origin  Com.   place  Com.  Dan2:35 : וַהֲווֹ כְּעוּר מִן־אִדְּרֵי־קַיִט  they became like chaff from the summer threshing floors.   with words indicating location : e.g. מימין‏ : on the right  Com.  TgO Gen48:13 : אַפרַיִם בְיַמִינֵיה מִסְמָלָא דְישראל וְיָת מְנַשַה בִסמָלֵיה מִיַמִינָא דְישראל.  PJ Deut21:2 : וימשחון מארבע טריגונין ית קירויא די בחזרנות קטילא  they should measure (the distance to) the cities that surround the dead one in four directions.   person  Com.   material  Com.  TgIChron 18:8 : נחשא סגי לחדא מניה עבד שלמה ית ימא דנחשא  a very great amount of bronze out of which Solomon made the bronze sea.   time  Com.  Ezra4:15 : וְאֶשְׁתַּדּוּר עָבְדִין בְּגַוַּהּ מִן־יוֹמָת עָלְמָא  they have been fomenting rebellion in it since forever.  Ezra5:16 : מִן־אֱדַיִן וְעַד־כְּעַן  from then until now.  4Q550 4:2 : מן יומא די קם.   conj.: since, after : see s.v. mn conj.  Com.   as first element of compound prepositions and adverbs indicating the origin of movement through time  Com. view entire list   as the second element of compound prepositions indicating relative location  Com.  TgJ Jer51:62 : לְמֵאֲנָשָא וְעַד בְעִירָא  from human to cattle. view entire list

  partitive  Com.  Dan2:33 : רַגְלוֹהִי מנהון דִּי פַרְזֶל ומנהון דִּי חֲסַף  its feet: some were of iron and some of clay.

  indicating the agent of a passive  BAEzra, Syr.  Ezra4:21 : עַד־מִנִּי טַעְמָא יִתְּשָׂם  until the edict is issued by me.

  indicating the cause  Com.  Ezra6:14 : מִן־טַעַם אֱלָהּ יִשְׂרָאֵל וּמִטְּעֵם כּוֹרֶשׁ.  GenApoc 21.5 : פרש לוט מן לואתי מן עובד רעותנא  Lot separated from me on account of the act of our shepherds.

  comparative  Com.  4QEnc5.2.27 : די [ד]ר֗ מן דר יבאש  that one generation shall be worse than another.  TgJ Jer7:26 : אַבאִישוּ מֵאֲבָהָתְהוֹן  they were worse than their ancestors.  TgRuth1:12 : סיבית מלמהוי מיבעלא לגבר  I am too old to become married to a husband.

  : other verbal complements  Com.  Ezra7:26 : דִּינָה לֶהֱוֵא מִתְעֲבֵד מִנֵּהּ  its decision must be carried out on him.  Tobit(Med) 10.8 chap 5 : ומנעי מלמבכי  stop crying. as the first element of compound adverbs of manner  Com.  Dan2:8 : מִן־יַצִּיב יָדַע אֲנָה  I know for certain. view entire list as an emphasizing first element of compound prepositions, conjunctions  Com. view entire list


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 313a; DJBA: 683b; Jastrow: 796; Levy Ch-W: 2:44; Tal Sam: 475; DJA: 62b; Cook,Qumran: 141;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

br mn, br m_ (bar min) prep.   except for; outside of
brˀ mn prep.   except for
btrh mn prep.   behind
lbr mn, lbr m_ (lḇar men) prep.   outside of, besides, except for
lgw mn (lḡāw min) prep.   inward from (a point or periphery)
lmn, lm_ prep.   starting from
lˁyl mn prep.   above
lrˁ mn (ləraˁ min) prep.   below
mˀḥwry, mn ˀḥwry, mn ˀḥry prep.   after, behind
mˀyn adv.   whence
mˀmyt prep.   (??)
mbkyn (mibbəḵēn) adv.   from then on
mbrˀ adv.   outside
lmbrh l_ (lmibbarrā l_) prep.   outside of
mgyw adv.   inside
mhyk adv.   whence
mhlˀh l_ prep.   beyond
mṭwl (meṭṭūl) prep.   on account of, because of
ˀmṭwl prep.   on account of, because of
mykn (mikkān) adv.   from here
mkˀ (mekkā) adv.   from here
mn, mn d_, md_ conj.   since, after; while
mdlyt prep.   without
mn ˀpy (men ˀappay/ē) prep.   from in front of; from a surface
mn bgll (min biḡlāl) prep./conj   because of
mn byn(y), mbyn(y) prep.   from between
mn bly, mbly (men blay, mibbəlī) prep./conj   without
mn br, mn brˀ adv.   outside
mn brh l_, mbr) l_ prep.   outside of
mn btr adv.   after, hereafter, thereafter
mn btr prep./conj   after
mn gb prep.   from
mn gw prep.   from inside of
lmgw l_ prep.   inside of
mn hˀl l_ prep.   beyond
mn ḥzwr adv.   all around
mn ḥzwr ḥzwr adv.   all around
mn ṭll prep.   on account of (??)
mn yd, myd adv.   immediately
mn yd (men yad) prep.   on account of
mn kl qbl adv.   opposite
mn kl qbl prep.   opposite
mn lbr, mlbr adv.   from the outside
mn lgw, mn gw (men lḡō/aw, milləḡāw) adv.   inside, from inside
mn lgw l_, mn lgw prep.   from inside of
mn lwt, mlwt (men lwāṯ) prep.   from the presence of
mn lˁyl, mlˁyl, mlˁylˀ adv.   above
mlˁyly adv.   above
mn lqdmyn, mlqdmyn adv.   originally; eastward
mn lrˁ, mlrˁ adv.   below
mn sṭr prep.   beside, next to
mn qdm prep./conj  
mn qwdm, mn qdm, mqdm (men qŭḏām) prep./conj   from before, in front of
mn qwmy prep.   before
mn qwšṭˀ, mn qšwṭ adv.   truly
mn qwšṭyn adv.   truly
mn rḥyq, mrḥyq (min raḥḥīq, mēraḥḥīq) adv.   from afar
mn šˁtˀ d_ conj.   since the time
mn tḥwt, mtḥwt adv.   from below, below
mn tḥwt, mtḥwt, mn tḥt prep.   from below
mn tḥt prep.   below
mnn, mnˀ adv.   whence?
mˁyl (mēˁēl) adv.   above
mˁylwy, mn (ylwwy (mēˁillāwē, men ˁillāwē) prep.   from upon
mˁyn (mēˁēn) prep.   similar to
mˁm (mēˁim) prep.   from one's presence
mqbyl (miqqŏḇel) prep.   opposite
mšwm prep.   because of
mšwm conj.   because, since
ˁyl mn prep.   above
ˁylˀ m_ prep.   above

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Sun, 22 Dec 2024 16:44:12 -0500