view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
רטשׁ   vb. a/u  to abandon


G View a KWIC


  to leave behind as worthless, abandon  JLAtg, PTA, LJLA.  TgJ 2K21:14 : וְאַרטוֹש יָת שְאָרָא דְאַחסָנְתִי וְאַמסְרִנוּן בְיַד בַעְלֵי דְבָבֵיהוֹן  I shall abandon the remnant of my inheritance and deliver them into the hand of their enemies.  TgJ Is5:6var. : וַאְשַוֵינוּן רַטִישִין/רְטִישִין.  TgJ Ez16:4 : וַלדָא דִרטִיש עַל אַפֵי בָרָא דְלָא אִתפְסֵיק שוּרֵיה  an infant abandoned on a field whose umbilical had not been cut.  TN Deut32:36 : שביקין ורטישין.  TgEsth2sup12.2-06:1 : רטישין על ארעא.


D View a KWIC


  to abandon (?)  JLAtg.  TgJ Jer7:29var. : אֲרֵי רַחֵיק יוי וֻרטַש/ורטיש/ יָת עַם דָרָא דַעֲבַרוּ עַל מֵימְרֵיה  for the Lord has put away and abandoned the people of the generation that transgressed His word.

  to throw down hard, smash  JLAtg, LJLA.  TgJ Ez28:17 : עַל אַרעָא רַטַשתָך.  TgPs137:9 : טב ליה דאחיד ומרטיש ית טלייך על כיפא  good for the one who takes and smashes your child on a rock.

  to clog (ears)  Sam, LJLA.  TgEsth2 6:11(0) : כד אודנוהי מרטשן כד עינוהי מחשכן  †.


Gt View a KWIC


  to be abandoned as worthless  JLAtg, LJLA.  TgO Lev26:43 : וְאַרעָא תִתרְטֵיש מִנְהוֹן וְתַרעֵי יָת שְמִטַהָא  the land shall be abandoned by them and complete its fallow periods.  PJ Lev26:43 .

  to be smashed on the ground  JLAtg, LJLA.  TgJ Jer14:2 : כְקִדרָא אִתרְטִישוּ לְאַרעַא  they were smashed on the ground like a pot.  TgLam1:16 : על טפליא דאתרטשו ועל נשיא מעדיתא דאתבקעו כרסיהון  about the babies that were smashed down and the pregnant women whose bellies were split open.  TgLamYem 1:16var. : עַל טִפלַיָא דְאִתרְטִישֻו. fig. : to be disbanded after war  JLAtg.  TgJ 1Sam4:2 : וְאִתרְטִישוּ עָבְדֵי קְרָבָא וְאִתְבַרוּ יִשרָאֵל  when those fighting the battle disbanded, Israel had been defeated.  TgJ Is7:16 : תִתרְטֵיש אַרעָא. to be spread out  LJLA.  TgIChron 14:9 : ופלשתאי אתו ואתרטישו במישר גבריא  [=MT וּפְלִשְׁתִּים בָּאוּ וַיִּפְשְׁטוּ בְּעֵמֶק רְפָאִים].


Dt View a KWIC


  to be smashed on the ground (pl.?)  LJLA.  TgLamYem 1:16 : עַל טִפלַיָא דְאִתרַטַשֻו  †.

LJLA "to clog" surely a scribal error for טרש, q.v.
DJPA "to oppress" is incorrect and misunderstands the targumic parallel

  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 522b; Jastrow: 1472; Levy Ch-W: 2:421; Tal Sam: 831b;

View a complete KWIC


Derivatives:

rṭwš adj.   banished
rṭyš (raṭṭīš) adj.   banished

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Fri, 10 Jan 2025 12:17:22 -0500