view in outline mode only    View the Full CAL Entry 
return to search page
רבי   vb. a/e, i/e  to increase


G View a KWIC


  to grow in size  Com.  Dan4:19 : רְבַית וּתְקֵפְתְּ וּרְבוּתָךְ רְבָת  you grew, you became strong, and your majesty increased. humans: to grow up  Com.  TgO Gen21:8 : וֻרבָא רָביָא וְאִתחֲסִיל.  GT LL Gen21:8 .  PJ Gen21:20 : והוה מימרא דייי בסעדיה דטליא ורבא ויתיב במדברא. animals  Com. plants  Com.  4QEnastr b 7 iii:3 : וכל מה די בהן די רבין וצמחין ורחש[ין.  PJ Gen3:18 : וכובין ואטטין תצמח ותרבי בדילך  thorns and nettles will flourish and grow on your (land).

  to grow in number or amount  Com.


D View a KWIC


  to raise (children, etc.)  Com.

  to put forth, to cause to grow  JLAtg, Gal, PTA, Syr, JBA, LJLA.  TgJ Amos9:13 : וִירַבוֹן טוּרַיָא חֲמַר מְרִית  the mountains will grow must wine.  FTP Gen4:16 : הות ארעא מרביא ליה פירין כפירי גינתא דעדן  the earth produced for him fruits like the fruits of the Garden of Eden.  TgJob38:27 : ולמרביא מנפקנות דתאה   [=MT וּלְהַצְמִיחַ מֹצָא דֶשֶׁא]. to lend to someone at interest  JLAtg, Syr.  TgO Deut23:20 : לָא תְרַבֵי לְאַחוּך רִבִית כְסַף. to make large or important  LJLA.  TgIIChron 1:1 : ומימרא דייי אלהיה הוה בסעדיה ורבייה לעילא.


C View a KWIC


  to magnify  JLAtg, Syr.  TgO Ex33:17var. : וְרַבִיתָך/וארביתך/ בְשוֹם  I have made you great name-wise †.


Gt View a KWIC


  to be augmented by interest  JLAtg.  TgO Deut23:20 : לָא תְרַבֵי לְאַחוּך רִבִית כְסַף רִבִית עִיבוּר רִבִית כֹל מִדָעַם דְמִתרְבֵי/דְמִתרַבֵי  you should not lend at interest to your brother: money interest, produce interest, or interest of anything that may be charged interest †.


Dt View a KWIC


  to be increased, grow  JLAtg, Syr, JBAg.  TgJ 2Sam23:4 .  TgJ Is40:24 : אַפִלוּ יִפְשוּן אַפִילוּ יִסגוֹן אַפִילוּ יִתרַבוֹן בְאַרעָא בְנֵיהוֹן. to be magnified, glorified  JLAtg, Sam, LJLA.  TgO Gen49:9 : וֻבסוֹפָא יִתרַבַא מַלכָא מִדבֵית יְהוּדָה  at the end the king of House of Judah will be elevated.  PJ Deut34:5 : ואתרבי בארבעת כלילן טבן  he was glorified by four good crowns. to be augmented by interest  JLAtg, LJLA.  TgO Deut23:20var. : כֹל מִדָעַם דְמִתרְבֵי/דְמִתרַבֵי/.  PJ Deut23:20 : על מזפו דכל מידעם דמיתרבי. (plants) to grow  LJLA.  PJ Deut32:13 : דובשא מפירהא דמתרביין על כיפין  sap from its fruit grown on rocks. to be raised  Syr, LJLA.  TgLam4:5 : דאתרביו על צבע זהורי גפיפו קלקלתא  those raised on scarlet scavenged the garbage dumps.

  to be haughty  JLAtg.  TgJ Is3:16var. : חְלָף דְאִתרָרַבָא/דאיתרבאה/ בְנָת צִיוֹן אָזְלָן מְרִימָן צַוָאר  inasmuch as the daughters of Zion have been going around haughtily raising their necks.


  
Page refs. in other dictionaries: DJPA: 514a; DJBA: 1056a; Jastrow: 1440; Levy Ch-W: 2:399; Tal Sam: 810; DNWSI: 1052; Cook,Qumran: 218;

View a complete KWIC view additional bibliographic refs.


Derivatives:

mrbyh, mrbytˀ n.f.   foster mother
mrbyn n.m.   one who has been reared
mrbyn, mrbynˀ (mrabbyān, mrabbyānā) nom.ag.D #2   guardian, fosterer
mrbyny, mrbyynytˀ (marbəyānī, marbəyānīṯā) n.f.   foster mother
rby, rbytˀ (rebbī, rebbīṯā) n.f.   interest
rby, rbyˀ (rāḇē, rāḇyā; rḇē, riḇyā) n.m. #3   young man
rby, rbytˀ (rŭ/ă/əḇī, rŭ/ă/əḇīṯā) n.f. #4   young girl
rbyw, rbywtˀ (raḇyū, raḇyūṯā) n.f.   youth
rbyw, rbywtˀ (raḇyū, raḇyūṯā) n.f. #2   large size
rwb n.m. #4   riverside plant growth
rybwy, rbwyˀ n.m.   anointing
twrbyn, twrbynˀ n.m.   educator, guardian
twrbynh n.f.   educator, nurse
twrbynw, twrbynwtˀ n.f.   nurse
trbw, trbwtˀ (tarbū, tarbūṯā) n.f.   training

© The Comprehensive Aramaic Lexicon ©
Sun, 18 May 2025 10:59:49 -0400